PR

ラシュディ『悪魔の詩』解説あらすじ

ラシュディ
記事内に広告が含まれています。

はじめに 

 ラシュディ『悪魔の詩』解説あらすじを書いていきます。

背景知識、語りの構造

ラシュディの作家性

 ​グラス『ブリキの太鼓』の影響は決定的です。『真夜中の子供たち』における個人の歴史と国家の歴史のリンクという構成は、グラスからの直接的な継承と言われています。またガルシアマルケス『百年の孤独』に代表されるマジック・リアリズムの技法を用いて、インド亜大陸の過剰な現実を描き出しました。ブルガーコフ『巨匠とマルガリータ』に見える風刺、宗教的タブーへの挑戦、幻想的なイメージの挿入などは、特に『悪魔の詩』に強い影を落としています。


​ 18世紀の小説『トリストラム・シャンディ』の物語が本筋から逸脱し続ける構成や、自由奔放な語り口は、ラシュディの文体の核となっています。カルヴィーノとは寓話的で知的な構成力において共通点が見られます。言語の多義性、造語、神話の再構築といった面で、ジョイス的モダニズムを現代のポストコロニアル文学へと更新しました。


​ ​西洋の形式を借りつつも、その中身を構成するのは東洋の物語伝統です。​G.V. デサニ『H.ハッタール氏のすべて (All About H. Hatterr)』というインド英語をそのまま文学言語として昇華させた作品は、ラシュディに決定的な解放感を与えました。​『千夜一夜物語』の入れ子構造や、語ることによって生を繋ぎ止めるというテーマは、ラシュディの作品の底流にあります。

 マハーバーラタ、ラーマーヤナなどのインドの巨大な叙事詩の構造や神話的キャラクター造形が、現代の政治状況と重ね合わされています。

タイトルの意味

 本作の核心にあるのは、インドからイギリスへ渡った移住者たちの経験です。 主人公のジブリールとサラーディンが飛行機から墜落し、一方が天使に、他方が悪魔のような姿に変貌する過程は、異文化圏に飛び込むことで自己が再構成されることのメタファーです。 ラシュディは、単一のルーツや純粋な文化という概念を否定します。むしろ、複数の文化が混ざり合い、衝突しながら生まれるハイブリディティこそが現代の真実であると提示しています。

 タイトルの由来でもある「悪魔の詩」のエピソード(預言者が多神教を一時的に認める詩を授かったが、後にそれは悪魔の仕業だったとされる伝承)を通じて、宗教の本質を問い直しています。聖なる啓示の中に世俗的・人間的な迷いや政治的な妥協が入り込む可能性を描くことで、宗教的な絶対性に疑問を投げかけます。ラシュディにとって、疑念は信仰の対極にあるものではなく、真理を探究するために不可欠な要素として描かれています。
​ 
 ​天使的な存在になるジブリールと、悪魔的な外見の角と蹄を持つようになるサラーディンの対比は、伝統的な善悪二元論を揺さぶります。天使的な容姿を得たジブリールが精神を病み、破壊的な行動に走る一方で、悪魔の姿を強いられたサラーディンが人間的な苦悩を経て救済を見出す構成は、善悪が固定的なものではなく、常に流動的であることを示唆しています。


​ ​物語の舞台となる80年代のロンドンは、かつての帝国(イギリス)と旧植民地(インド等)が逆転し、融合する場所として描かれます。 移住者たちがロンドンを変容させていく様子を、ラシュディはマジック・リアリズムの手法を用いて、幻想と現実が入り混じる迷宮のように描き出しました。

物語世界

あらすじ

 物語は、インドのボリウッドスターであるジブリール=ファリシュタと、イギリスに同化した声優サラーディン=チャムチャを乗せた航空機が、テロによって爆破される場面から始まります。二人は高度数千メートルから英仏海峡へと落下しますが、奇跡的に生存。この墜落を境に、二人の身体に変容が起こります。​ジブリールは後光が差して大天使ガブリエルのような姿へ、サラーディンは角と蹄が生えて悪魔のような醜い姿へと変化します。


​ ​九死に一生を得てロンドンに辿り着いた二人を待っていたのは、対照的な運命でした。悪魔の姿になったサラーディンは、不法移民として警察に虐待され、社会の底辺へと追いやられます。彼は自分を助けなかったジブリールを深く恨み、復讐を誓います。天使の姿となったジブリールは、精神を病み始め、自分が本物の天使なのか、それとも狂気の中にいるのかの境界が曖昧になっていきます。彼は愛する女性アレクサンドリアとの関係に悩みながら、強烈な幻視を見るようになります。


​ ​ジブリールが眠りの中で見る夢は、歴史や神話を再構築した物語として挿入されます。これがイスラム世界で大きな物議を醸した部分です。​マホウンドの物語では、砂漠の都市ジャヒリア(メッカがモデル)で、預言者マホウンドが新しい一神教を広める過程が描かれます。。ここで、多神教の女神を認める「悪魔の詩」を授かってしまうエピソードが描かれます。​アイーシャの巡礼のエピソードは蝶に覆われた少女アイーシャが、村人たちを連れて海が割れると信じ、アラビア海へと行進する物語です。​イマームの帰還は異国に亡命している宗教指導者イマームが、祖国へ戻り革命を起こそうとする物語です。


​ ​物語の終盤、サラーディンは復讐心からジブリールを破滅に追い込もうと画策しますが、最終的には良心の呵責に苛まれます。二人はそれぞれの形でインドへ帰国します。​サラーディンは死の間際の父と和解し、自分のインド人としてのアイデンティティを受け入れ、人間としての姿と平穏を取り戻します。​ジブリールは幻視と狂気から逃れることができず、最終的に自ら命を絶つ道を選びます。

コメント

タイトルとURLをコピーしました